Prevod od "je vitez" do Brazilski PT


Kako koristiti "je vitez" u rečenicama:

A u toj zemlji, živjeo je vitez.
E nessa terra, vivia um cavaleiro.
Postala je vitez, èist i lep, profinjen i uglaðen, svaki lepoticin poljubac otkrivao je još sjajnije kvalitete.
muito belo e muito puro, delicado e instruído ao que cada beijo da bela adorna de qualidades
Bio je vitez u koga sam polagao puno poverenje.
Nele depositei a mais absoluta confiança.
Ako je vitez iz prvih Krstaških ratova ovde, tu æemo ga naæi.
Se há um cavaleiro da primeira cruzada, é aqui que o encontraremos.
Milostiva, došao je vitez de Danceny.
Sim? -Madame, Chevalier de Danceny está chamando.
Ja sam barun de Segur, a ovo je vitez de Malpoix.
Sou Baron de Segur, e este é Chevalier de Malpoix.
Kako starac s konjem i debelim pomoænikom misli da je vitez?
Como é que um velho com um cavalo e um gordo pensa que é um cavaleiro?
Vidite kako je vitez lepo obuèen?
Vêem como as roupas dele são bonitas?
Ovo je vitez Gregoar od Fronsaka iz Kraljevskih vrtova.
Duhamel, este é o Cavaleiro Grégoire de Fronsac dos jardins do Rei.
Mislim da je vitez prevashodno Parižanin.
Creio que o Sr. Cavaleiro é acima de tudo parisiense.
U stara vremena... kad je vitez prevario svog kralja poginuo je od svog maèa.
Em épocas de maior nobreza... quando um cavaleiro falhava com seu rei... ele caía sobre a própria espada.
Znao si tko je vitez, a tko zlikovac.
Você sabe quem é herói e quem é vilão.
Dobro došli braæo i sestre. Benjamin St. John je vitez.....
Bem-vindos, irmãos e irmãs, à cruzada itinerante e revitalizante de Benjamin St.
On æe potvrditi da je vitez Valiant koristio magiju.
Ele confirmará que o Cavaleiro Valiant está usando magia.
A onda ga je vitez Liang Chu bacio na krov, držeæi ga za zube!
E então... o Cavaleiro Lian Chu se agarrou num telhado pelas pontas dos dentes...
On je vitez Templar, u Svetoj zemlji.
Ele é um cavaleiro templário na Terra Santa.
Gerold je vitez, on mora da osvaja.
Gerold é um cavaleiro. A conquista está em seu sangue.
To je vitez koji donosi ruže.
É um cavaleiro que traz rosas.
S dužnim poštovanjem, ali ovaj èovjek je vitez u sjajnom oklopu.
Com todo o respeito, ele é um cavaleiro de elite.
Moj mali brat je vitez u Kanadi.
Meu irmãozinho é um cavalheiro no Canadá.
Pa kako je vitez okruglog stola završio kao plaæeni èuvar.
Como um cavaleiro da Távola Redonda acabou como mercenário.
Vjerovao si Tapsellu, ta on je vitez i u modi je.
Você acreditou em Tapsell porque ele é condecorado e elegante.
Brian je vitez od ogledala i na tom smo poglavlju.
Brian é o Cavaleiro dos Espelhos e esse é o nosso capítulo.
Nije napravio ništa, osim što je vitez Camelota.
Não fez nada, exceto ser Cavaleiro de Camelot.
Ako njega pitaš, on je vitez u sjajnom oklopu za svaku devojku.
Se perguntar a ele, é "o cavaleiro de armadura reluzente das garotas".
Slušaj, ako onaj tamo Sir "Udri Jaèe Manijaèe", može da se pretvara da je vitez,
Escuta, se o "Senhor Coração de Covarde" lá pode dar uma de cavaleiro...
Moj muž je vitez, ali ja nemam naslov sebe.
Meu marido é Cavaleiro, não tenho títulos.
"Cheval" na francuskom znaèi "konj", a chevalier (kavaljer) je vitez na konju.
"Cheval" é cavalo em Francês e "chevalier" é um cavaleiro a cavalo.
Èak više i ne znam šta je vitez.
Eu nem sei o que um é mais.
Nažalost, kad je vitez u blizini, ne vidim kako bi iko mogao.
Infelizmente, onde o Chevalier estiver, não vejo como alguém consegue me proteger.
Ono što je vitez uradio sirotoj Anželiki neoprostivo je.
O que o Chevalier fez com a pobre Angélique... Ele é irrepreensível.
JESI LI OTKRILA DA BEZ OBZIRA KOLIKO DALEKO BEŽIŠ, BEZ OBZIRA KOLIKO JE VITEZ BEO,
Descobriu que não importa o quanto você corra, não importa o valor do cavaleiro...
Kad je vitez igrao šah protiv Smrti.
Obra-prima, não é? - O que gostou no filme? - O que eu gostei?
Nakon što je vitez ubio oca, uzeo je šlem.
Depois que o cavaleiro matou o papai, tirou o elmo da cabeça dele no campo de batalha.
Vodio nas ka pobedi videla sam kada je vitez išao na njega. Podigao je maè.
Enquanto nos levava em direção à vitória, vi um cavaleiro indo até ele com a espada erguida.
Ne možete biti tako zadovoljni, dok je Vitez još u izgnanstvu.
Não pode estar tão satisfeito com o Chevalier ainda em exílio.
0.9055278301239s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?